Wanda to opracowany przez Unit4 cyfrowy asystent dla przedsiębiorstw, wprowadzony na rynek na początku zeszłego roku. To pierwsze tego typu rozwiązanie na świecie, które pozwala użytkownikom na komunikowanie się z systemami biznesowymi przy pomocy języka naturalnego. Od początku zeszłego roku produkt został mocno rozwinięty. Teraz spółka Unit4 ogłosiła wprowadzenie wersji beta nowego rozwiązania – Wanda EasySpeak. które ma zapobiegać nieporozumieniom kulturowym w międzynarodowych zespołach projektowych.
Unit4 chce stawić czoła utrudnieniom pojawiającym się, gdy pracownicy pochodzący z różnych krajów próbują porozumieć się między sobą. Rozwiązaniem problemu nieporozumień kulturowych ma być nowy projekt o przyjaznej nazwie – EasySpeak, który przeszedł już fazę testów w wewnętrznych w Unit4. Koncept wykorzystuje możliwości z zakresu technologii AI poprzez usługę cyfrowego asystenta znanego pod imieniem Wanda. Asystent osadzony jest w istniejących aplikacjach komunikacyjnych takich jak Skype czy Facebook Messenger, wysyła odbiorcy powiadomienia i sugestie w czasie rzeczywistym i pomaga realizować zadania w trakcie pracy.
„Efektywna komunikacja stanowi klucz do sukcesu każdego przedsięwzięcia biznesowego, lecz jest szczególnie niezbędna wtedy, gdy istnieje realne ryzyko, że twoja wiadomość zostanie źle zinterpretowana” – mówi Stephan Sieber, prezes zarządu Unit4. „To, co jest powszechne i akceptowane wśród pracowników z jednego kraju, może być odmiennie postrzegane przez ich zagranicznych kolegów. Opracowaliśmy rozwiązanie, które rozpoznaje tego rodzaju językowe przeszkody oraz różnice kulturowe i gwarantuje, że komunikaty interpretowane są we właściwy sposób, co pozwala na uniknięcie nieporozumień i szybsze wyciąganie wniosków. Inteligentne rozwiązania, które możemy uzyskać dzięki dzisiejszej technologii są niesamowite, a to, które dziś ogłaszamy, wyznacza nową erę produktywności przedsiębiorstw.” – wyjaśnia Sieber.
Wanda korzysta z AI oraz z technologii rozpoznawania języka Microsoft Azure. Asystent EasySpeak został zaprogramowany z uwzględnieniem tysięcy założeń dotyczących odmiennych kultur, które stanowią bazę informacji wykorzystywaną do analizy uczuć, jakie towarzyszą danej konwersacji, uprzedzając odbiorcę o potencjalnych nieporozumieniach. Wyposażony jest także w silnik empatii pozwalający mu uczyć się empatycznego reagowania na daną sytuację tak, by podpowiadać rozmawiającemu odpowiedzi, które nie urażą osób biorących udział w konwersacji.
„Naprawdę wspaniałe jest to, że dzięki wbudowanej technologii Uczenia Maszynowego, Wanda może uczyć się sama, dzięki czemu jest pierwszym na świecie empatycznym chatbotem”- mówi Sieber. Choć projekt wciąż pozostaje w początkowej fazie, już teraz obserwujemy wzrost produktywności przedsiębiorstw stosujących EasySpeak. Faza pilotażowa w firmie Unit4 przebiegła bez zarzutów, a informacje zwrotne można interpretować jako bardzo pozytywne.”
EasySpeak jest zaprogramowany w oparciu o powszechne w danym kraju interpretacje określonych komunikatów w zestawieniu z zamierzonym sensem wypowiedzi. Na przykład w Wielkiej Brytanii komentarz „To brzmi ciekawie” często używany jest jako odrzucenie danej propozycji. Dlatego odpowiedź „To ciekawa propozycja” może oznaczać „Chyba zwariowałeś”.
Przykładowa tabela interpretacji wygenerowana w programie EasySpeak:
Co mówi Brytyjczyk |
Co Brytyjczyk ma na myśli |
Co rozumieją inni |
Eng: I hear what you say
Pl: Słyszę, co mówisz. |
Nie zgadzam się i nie chcę o tym dłużej rozmawiać | Zgadza się z moim punktem widzenia |
Eng: With the greatest respect
Pl: Z całym szacunkiem |
Uważam cię za idiotę | Słucha tego, co do niego mówię |
Eng: That’s not bad
Pl: Nieźle |
Dobrze | Słabo |
Eng: It’s a very brave proposal
Pl: To bardzo odważna propozycja |
Chyba oszalałeś | Docenia moją odwagę |
Eng: Quiet good
Pl: Nie najgorzej |
Jestem nieco rozczarowany | Całkiem nieźle |
Eng: I would suggest
Pl: Sugerowałbym… |
Zrób to, bo w przeciwnym razie będziesz miał problem | Przemyśl to, ale zrób, jak ci się podoba |
Eng: Oh incidentally/ By the way
Pl: Ach, przy okazji… |
Głównym tematem naszej dyskusji jest… | To nie jest szczególnie ważne |
Eng: It was a bit dissapionted
Pl: Trochę zawiodło mnie to, że… |
Zdenerwowało mnie… | Nieważne |
Eng: Very interesting
Pl: Bardzo ciekawe |
To nonsens | Są pod wrażeniem |
Eng: I’ll bear it in mind
Pl: Będę to mieć na względzie |
Już przestałem o tym myśleć | Chyba to zrobią |
Eng: I’m sure it’s my fault
Pl: To na pewno moja wina |
To twoja wina | Dlaczego sądzą, że to ich wina? |
Eng: You must come for dinner
Pl: Musisz wpaść do mnie na kolację |
To nie zaproszenie, tylko kurtuazja | Wkrótce mnie zaprosi |
Eng: I almost agree
Pl: Niemal się z tobą zgadzam |
Kompletnie się nie zgadzam | Wymaga jeszcze tylko niewielkiego przekonywania |
Eng: I only have a few minor comments
Pl: Mam tylko parę drobnych uwag |
Proszę to napisać od nowa | Znalazł kilka literówek |
Eng: Could we consider some other options?
Pl: Czy możemy rozważyć kilka innych opcji? |
Nie podoba mi się twój pomysł | Jeszcze się nie zdecydowali |
Unit4 wyposażył swoje innowacyjne rozwiązanie w kilka różnych trybów działania oraz dodatkowych funkcji:
- EasySpeak Reader – służący interpretacji wiadomości e-maili.
- EasySpeak Listener – wysyła słuchaczowi komunikaty tekstowe w czasie rzeczywistym podczas konwersacji.
- EasySpeak Moderator – dokonuje interwencji głosowych w czasie rzeczywistym podczas telekonferencji, aby uniknąć nieporozumień (przeprasza także za szczekanie psów i inne odgłosy dobiegające z zewnątrz).
- Tryb Dyskretny – widoczne na ekranie powiadomienia i alerty wygenerowane w oparciu o przebieg konwersacji.
- Tryb Interwencyjny – podobny do powyższego, jednak wyposażony dodatkowo w słyszalny komunikat, namawiający osobę mówiącą do odmiennego sformułowania poprzedniego zdania – w jaśniejszy lub grzeczniejszy sposób .
Po sukcesie projektu pilotażowego, wdrożonego wśród swych pracowników na całym świecie, Unit4 chce zaoferować korzyści aplikacji Wanda EasySpeak innym organizacjom. Zainteresowane przedsiębiorstwa mogą zapisać się na testowanie wersji beta 1 kwietnia 😊